Герои
Тамбора, великий и ужасный: Как мы спустились на парапланах в кратер действующего вулкана
Извержение вулкана Тамбора в 1815 году стало крупнейшим вулканическим извержением в истории человечества. Число погибших достигло 71 тысячи человек, была уничтожена культура Сумбава, вымер тамборский язык, а 1816 год стал известен как «год без лета» из-за очень низких температур воздуха в Европе и Северной Америке. Холод привёл к неурожаю, цены на зерно возросли, среди европейского населения разразился голод, спровоцировавший волну эмиграции в Америку.
В августе 2011 года уровень угрозы вулкана был повышен с первого (нормальный уровень опасности) до второго (повышенный): в кратере были зарегистрированы землетрясения и дымовые выбросы. В сентябре 2011 года уровень угрозы был повышен до третьего — это значит, что сегодня существует опасность повторного извержения вулкана.
Кого-то эта информация может испугать и заставить держаться подальше от Индонезии, но не наших героев. Дизайнер и фотограф Сергей и его жена Ирина, чемпионка России по сёрфингу, узнали о Тамборе и устроили альтернативное романтическое путешествие: спустились в кратер действующего вулкана на парапланах.
Ира и Сергей
сёрфер и дизайнер
Идея
Серёжа: Когда мы переехали на Бали, я первым делом посмотрел карту, прикинул, куда можно поехать в окрестностях. Вулкан Тамбора меня сразу заинтересовал. Мы стали читать его историю, смотреть про него фильмы, однажды даже пролетали над ним, когда летели на соседний остров. Не было никаких конкретных идей, хотелось просто прийти туда, заглянуть внутрь и пойти обратно. Потом Ира подарила мне на день рождения курсы по управлению парапланом.
До того как мы уехали на Бали, мы прыгали с парашютом, хотя и на уровне новичков. Хотели начать заниматься этим серьёзно, но на Бали прыгать негде. Пришлось повременить с этим, и мы нашли альтернативу.
Ещё в прошлом году мы ездили по восточной Яве, у нас была парапланерная экспедиция. Мы слетали в кратер умершего вулкана, тогда мне пришла в голову идея насчёт Тамборы. Уже тогда я начал планировать экспедицию, а после Нового года начал активную фазу. Мы хотели собрать средства на «Бумстартере», но поддержки особой не нашли. Зато на нас обратили внимание спонсоры. Нам самим почему-то даже в голову не пришло к ним обратиться. Deuter предоставили нам рюкзаки и спальники, Salewa — обувь, палатки и альпинистское оборудование, Sony — крутейшие фотоаппараты и видеокамеры. Благодаря финансовой поддержки Bacs мы смогли купить самый важный инструмент для нашей экспедиции — облегченные парапланы.
Ира: Изначально, костяк нашей команды состоял из четверых пилотов. Один сломал ногу и выбыл, потом к нам прилетели ещё двое парапланеристов из России и присоединился один индонезийский пилот. В результате пилотов было шестеро, плюс группа поддержи из десяти человек: гиды, водители и носильщики. Звучит как прихоть, но как ни крути, параплан, рюкзак и палатку невозможно унести в одиночку и тем более поднять из кратера вулкана.
В организации участвовали все. Денис, который сломал ногу и не смог полететь с нами, — альпинист, он помогал нам подобрать правильное оборудование. Он же нашёл нам гидов и помогал договариваться с местными. Ваня нашёл денежного спонсора, а ещё он не только парапланерист и сёрфер, но и профессиональный врач, так что по этой части он тоже помогал. Я занималась пиаром и текстами, а Серёжа общался со спонсорами и отвечал за логистику.
Ожидания
ИРА: Самого полёта я не боялась. Я знала, что ребята, которые идут с нами, очень опытные, и я им полностью доверяла. Я была уверена, что мы не пойдём на неоправданный риск. Я боялась подъёма из кратера вулкана. Я в принципе не очень люблю ходить пешком в гору, для меня это очень тяжело. А гиды нам говорили, что подниматься нужно будет десять часов.
СЕРЁЖА: Это она сейчас так говорит, а перед экспедицией предложила мне пойти в дорогой суши-бар, сказала, что «можно шикануть, вдруг в последний раз». У меня была ещё одна зона ответственности — я отвечал за старты и полёты. В последние несколько дней я очень нервничал, потому что погода портилась. У нас был свой метеоролог, мы его называли верховным жрецом: он давал очень точные прогнозы. Он нам и сказал, что в ближайшие два-три дня будет сильный ветер и дожди. А у нас уже куплены билеты на Сумбаву, люди из Москвы прилетели. Плюс мы много ходим в горы и много летаем, поэтому знаем, что летная погода бывает один раз из трёх.
Подъём к вулкану
Ира: В аэропорту Сумбавы нас встречали гиды, которые очень ответственно подготовились к экспедиции: сами напечатали себе футболки. В фотошопе сделали коллаж из фотографии кратера, параплана, названия и дат экспедиции. У нас был свой логотип, но они его даже не просили, это был сюрприз и полная самодеятельность.
Оказалось, что в аэропорту есть своя мафия, которая не позволяла никому, кроме их людей, вывозить туристов из аэропорта. Наши гиды заранее договорились с полицейским, чтобы он помог нас вывезти, но полицейский тоже оказался в доле. Пришлось уехать с местными водителями до ближайшего городка, где нас ждала основная группа и машины. Нам обещали четыре супермощных полноприводных джипа. Приехали четыре тачки как будто со времён войны, без крыши, с железными рамами.
Сезон дождей застал нас в этом «кабриолете». Начался дикий ливень, мы промокли насквозь. Из другой машины нам кинули брезент, и мы пытались им как-то накрыться.
Серёжа: Водителем был смешной старичок, который вообще не менялся в лице, что бы ни происходило. Идёт тропический ливень, не видно абсолютно ничего, дворников нет, водитель одной рукой держит брезент, другой рулит, и из-за брезента у него начинают запотевать стёкла. Я выглядывал из-под брезента и пытался протирать лобовое стекло, а водитель с невозмутимым лицом ехал дальше. Потом мы убедились, что дедуля был самым крутым из всех водителей, потому что в гору мы заехали выше всех. Пока мы подъезжали к вулкану, все машины по очереди успели сломаться, застрять или посадить аккумулятор. У находчивых гидов была с собой лопата, и они подкапывали землю под колесами. По дороге, как и вообще за всю экспедицию, мы не встретили ни одного человека.
Нам обещали четыре супермощных полноприводных джипа. Приехали четыре тачки как будто со времён войны, без крыши, с железными рамами.
Ира: В какой-то момент мы сдались и разбили лагерь фактически на дороге, потому что других ровных мест не было, машины дальше не ехали, уже смеркалось. Пару раз за ночь я просыпалась от того, что мне казалось, будто на нас едет джип: это наши машины подвозили вещи к лагерю. Я подскакивала и не могла понять, где я.
Серёжа: Утром мы продолжили подъём, уже пешком. Дошли за три-четыре часа. Дождь закончился, но был сильный ветер, поэтому мы решили разбить лагерь на максимальной высоте и ждать.
Первая встреча с кратером была странноватой. Мы подошли к краю, посмотрели вниз, а там облако, из-за которого почти ничего не видно. Уже перед закатом вышло солнце, и мы смогли всё рассмотреть. Кратер показался огромным, но мы всё равно недооценили его размеры.
Ира: Сверху мы увидели маленькое озеро, траву и песок. Позже оказалось, что песочек — это огромные булыжники, трава — почти лес, выше человеческого роста. Весь день мы провели на вершине вулкана, снимали, приглядывались. Успели акклиматизироваться, ноги привыкли к земле. Лагерь был на высоте 2600 метров, а кратер — 2700 метров. Было очень красиво, потому что постоянно менялась погода: облака были то под нами, то над нами, то проплывали прямо мимо нас.
Наш верховный жрец сказал, что на следующий день погода будет идеальной, и мы решили полететь с утра. Вечером устроили настоящий пир: до тех пор мы ели только рис и лапшу, которые были всё время холодные из-за ветра, а на этот раз добавили банку тушёнки и разогрели всё перед едой. Это был божественный ужин, несмотря на то, что мясо я вообще не ем.
Полёт
Серёжа: План был такой: мы слетаем вниз и ждём, пока гиды спустятся в кратер пешком, а сами в это время собираем образцы вулканических пород для геологов МГУ. Мы хотели переночевать внизу, посмотреть на звёзды из кратера, и начать подъём на следующий день. Из-за того, что мы потратили несколько дней на ожидание, пришлось отправлять гидов вперёд. Они спустились за день до нас и ночевали в кратере, а мы полетели на рассвете.
У нас было два вида летальных аппаратов — парапланы и спидглайдеры, такие маленькие парапланы. Если стандартное крыло параплана для моего веса — 25 метров, то у спидглайдеров — 13 метров. За счёт этого он летит в два раза быстрее и устойчив к турбулентности, он в два раза легче, и тащить его тоже проще. Но на приземлении на спидглайдере нужно быть гораздо более аккуратным — времени меньше.
Утром ветер всегда слабый, а с приходом солнца он усиливается, так что нам нужно было отправить ребят на парапланах первыми. Как только первый пилот полетел, мы поняли, какого размера кратер на самом деле. Параплан — огромная конструкция с крыльями по 20 метров — начал превращаться в точку. Пилот говорил, что внизу гиды размахивают флагами, показывают удобные места для приземления, но мы не видели ни индонезийцев, ни флаги, вообще ничего — так это было далеко.
Ира: Естественно, мы были в восторге — столько готовились, ждали и, наконец, увидели, как наш друг стартует. Это невероятно красиво: огромный вулкан на рассвете, и параплан над ним.
СЕРЁЖА: А я немного завидовал, ведь это я хотел быть первым парапланеристом на Тамборе! Но это, конечно, был важный момент для всех. Следом летел индонезийский пилот. Потом он меня благодарил очень много раз и сказал, что это был лучший момент в его жизни.
Особенно тяжело было стартовать ребятам с парапланами. Перед стартом нужно поднять крыло, как воздушный змей; то есть ты ещё стоишь на земле, а крыло уже висит над тобой. И когда ты убеждаешься, что всё хорошо, то просто делаешь шаг вперёд — и полетел. Не надо никуда бежать, прыгать, нужно просто поднять крыло и сделать шаг. Но правильно поднять крыло очень тяжело, если ветер турбулентный, оно может заваливаться или падать. Скорость полёта на параплане 38 км/ч, на спидглайдере примерно в два раза быстрее. Вообще, скорость зависит от соотношения площади крыла к весу пилота.
Не надо никуда бежать, прыгать, нужно просто поднять крыло и сделать шаг.
Ира: Ощущение полёта, конечно, сложно описать. На параплане ребята летели минут 20, а мы на спидглайдерах по пять минут, но это реально долго. Я успела насладиться полётом, попробовать несколько поворотов, но всё равно хотелось, чтобы это не заканчивалось. Когда мы тренировались, полёты длились меньше минуты. Гидов с флажками мы увидели только перед самым приземлением. Место, которое нам казалось подходящим для посадки, было завалено огромными булыжниками, а это в 99% случаев — перелом. Получилось приземлиться между камней. Мы сразу стали обниматься, поздравлять друг друга. Гиды тоже были под впечатлением.
Серёжа: Они мне теперь пишут, спрашивают, где можно купить параплан и где тренироваться.
Ира: Когда успокоились, поняли, какой долгий нам предстоит подъём.
Серёжа: Подъём оказался очень тяжёлым. Вулкан — это не обычная гора, а куча острых камней, слабо скреплённых мелкими камнями и песком. Ты по ним лезешь, а они начинают сыпаться.
Ира: Если наступаешь на шатающийся камень, то он летит вниз и собирает за собой остальные, а за нами шли ещё люди. Было достаточно стрёмных моментов.
Гиды ещё до спуска повесили верёвки, а подвески нам почему-то не дали, то есть мы не пристёгивались к этим верёвкам, а просто держались за них. В результате на достаточно крутом подъёме я почти одновременно схватилась за камень, который рассыпался у меня в руке, и наступила на камень, который полетел вниз, и начала падать. Схватилась обеими руками за верёвку и сильно обожгла ладони. К счастью, у нас была аптечка, Серёжа обработал мне раны, перевязал, но руками ни за что держаться я уже не могла. Были сильные, глубокие ожоги на всех пальцах, слезли целые куски кожи. Тогда и нашлась подвеска, которую нам ранее не предлагали, и меня с её помощью затащили наверх.
Подъём был очень сложный физически, но, к счастью, не такой продолжительный, как нам обещали — вместо десяти часов мы справились за пять. В целом это вполне проходимый маршрут, если ты правильно экипирован и подготовлен. Несмотря на все наши приключения и сложности, как только мы забрались наверх, мы все были готовы слететь вниз ещё раз. Но пожалели гидов.
Если наступаешь на шатающийся камень, то он летит вниз и собирает за собой остальные, а за нами шли ещё люди
Итог
Серёжа: Пока я планировал экспедицию, я столько раз представлял себе, как всё пройдёт, столько раз это переживал до того, как попал в реальные условия, что получил то, чего ожидал. Я хорошо прокачался в организационных моментах, и теперь мы знаем, что можем делать ещё более серьёзные проекты, более глобальные. В следующий раз ведь нужно придумать что-то ещё круче, но что может быть круче этого?
Ира: Какое-то время после экспедиции у меня ощущение опустошённости. Когда всё заканчилось, я стояла и думала: «А что дальше?!» Но в целом для меня эта экспедиция стала ещё одной победой над собой и подтверждением того, что всё возможно. Человек очень часто недооценивает свои возможности. Мы смотрим на что-то, и нам кажется, что это нереально, что у нас никогда в жизни не получится этого достичь, что мы слабые, но если приложить немного усилий — всё получается.
Комментарии
Подписаться